編者按:
中秋,是中華民族的傳統(tǒng)佳節(jié),承載著千年的文化底蘊和深厚的情感寄托。古人有古人的過節(jié)儀式,今人有今人的時代風(fēng)貌,但保留下來的傳統(tǒng)習(xí)俗,仿佛是一道連接古今的無形橋梁。江西新聞客戶端推出系列雙語漫評短視頻,帶您感受古今共情的中秋節(jié)、傳統(tǒng)習(xí)俗如何作為“橋梁”連接古今。
The Mid-Autumn Festival, a traditional festival of the Chinese nation, bears a thousand years of cultural heritage and profound emotions. The ancients had their rituals to celebrate and the modern people have their characteristics of the times, but the preserved traditional customs seem to be an invisible bridge connecting the past and the present. Jiangxi News application launched a series of bilingual cartoon commentary short videos, taking you on a journey to experience the Mid-Autumn Festival, where ancient and modern sentiments intertwine, and discover how traditional customs serve as a bridge connecting the past and the present.
中秋節(jié)從2008年起為國家法定節(jié)假日
The Mid-Autumn Festival has been a national statutory?holiday since 2008
許多年輕人在中秋假期選擇露營、徒步
Many young people choose to camp, hike
和音樂節(jié)等活動
andgo?music festivals during the holiday
▲圖片由AI生成
許多人會在社交平臺上曬出自己制作的燈籠
Many people?post the lanterns they made on social platforms
比如柿子花燈、
such as persimmon lanterns
錦鯉燈籠、
koi lanterns
蓮花花燈、
lotus lanterns
月亮花燈、
moon lanterns
蟑螂花燈
cockroach lanterns
總而言之
Anyway
中秋節(jié)有了越來越多新的時尚潮流
There are more and more new fashion trends in the Mid-Autumn Festival
在年輕人群體備受歡迎
which are very popular among the young people
▲圖片由AI生成
(來源:江西新聞客戶端)
編輯:吳晨
責(zé)編:鐘千惠
審核:吳雪倩